ผมขอโทษก่อนนะครับ บทควานี้คือบทความหสรับคนญี่ปุ่นเลยนะครับแม้ว่าผมเขียนเป็นภาษาไทย หรือถ้าคุณสนใจธุรกิจหรือสนใจญี่ปุ่น คุณก็จะได้ความรู้ว่า”ญี่ปุ่นมีงานแบบนี้”นะครับ
ผมเพิ่งได้ยินว่า เพื่อนของเพื่อนผม คนญี่ปุ่นอยู่ที่เมืองไทย เขาทำงานแบบ”เขียนบทความและขาย”เหมือน”นักเขียน”แม่ว่าเขาเป็นคนธรรมดาไม่เคยทำงานเป็น”นักเขียน”นะครับ
ผมก็สนใจก็เลยหาข้อมูลจากอินเตอร์เน็ตหาเจอข้อมูลหลายอย่าง
ผมก็เลยเขียนสรุปที่นี่ไว้นะครับ
สวัสดีครับไดซัง(FB:ไดซัง-คนญี่ปุ่นรักเมืองไทย-)นะครับ
ทำงานแบบนี้ผมไม่แน่ใจว่าอะไรแต่แบบ”งานเขียนแทน”นะครับ
งานเขียนแทนผ่านอินเตอร์เน็ตคืออะไรอย่างไง
มันก็”นักเขียน”ชนิดหนึ่ง เพราะเขียนบทควาและได้เงิน ลูกค้าต้องการบทความเราก็เลยเขียนแล้วก็ส่งก็จะได้เงินแค่นี้นะครับ งานแบบนี้ก็…
- ถ้ามีอินเตอร์เน็ตทำได้ทุกที่
- ต้องการแต่ความสามารถที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นกับความรู้คแมพิวเตอร์แบบง่ายๆ
- ไม่ต้องการความสามารถเขียนบทความสวยงาน
- ทำได้ง่ายๆ
ก็คือแม้ว่า แม่บ้าน ทำงานที่ออฟฟิสแต่อยากได้เงินเพิ่มหลังเลิกงาน เรียนหนังสืออยู่ที่ต่างประเทศ คนที่ไม่อยากทำงานที่ข้างนอกหรือออฟฟิส ตอนนี้กำลังเดินทางปั่นจักรยานโลกใบนี้หนึ่งรอบ ใครๆก็ทำได้นะครับ
ภาษาอังกฤษเรียกแบบนี้ว่า”Wiki(ภาษาอังกฤษ)crowdsourcing“นะครับ

⬆️ ทำงานที่ร้านกาแฟก็ได้นะครับ^^
หางานได้อย่างไร?
หาจากอินเตอร์เน็ตว่า”คนที่ต้องการนักเขียน”นะครับ แล้วเราก็เขียนให้เขาขายบทความเขาครับ แต่มันหายากส่วนคนที่ต้องการนักเขียนก็หาคนยากด้วย สมัยนี้ก็เลยมีเว็บไซท์ที่สำหรับพวกเขานะครับ เขาก็จะสรุปให้ว่ามีงานแบบไหนอย่างไงคุณสมบัติยังไงได้เงินเท่าไร นะครับ
ถ้าอยากทำงานแบบนี้ก็แค่สมัครและและเลือกงาน เขียนบทความส่งไปผ่านอินเตอร์เน็ตนะครับ
น่าจะคล้ายๆกับงานนักแปลภาษามั้งครับ
มีบริษัทแบบไหนบ้าง?
ผมหาข้อมูลแล้วมี2แบบนะครับ ก็คือแบบ”คุยกับลูกค้าโดยตรง”กับ”บริษัทจัดข้อมูลให้”นะครับ
บริษัทแบบต้องคุยกับลูกค้าโดยตรง
เหมือน Lazada Thai นะครับ คนที่อยากขายก็จะลงที่Lazada คนที่อยากซื้อก็จะเข้าไปดูLazadaแล้วก็ซื้อของ
แต่สินค้ามันไม่ใช่ของLazada คนที่อยากขายก็จะขายของตั้งราคาเองด้วย บริษัทLazadaคือเหมือนแค่ตลาดและช่วยสร้างระบบซื้อขาย
แต่แบบนี้มีงานหลายอย่าง แปลภาษา สร้างเว็บไซท์ สร้างแอปมือถือ วาดLogo ถ้ามีความสามารถพิเศษหรือความรู้ด้านพิเศษก็จะหางานง่ายครับ
Croud Works (Crowdsourcingใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่น)
日本最大級のクラウドソーシング【クラウドワークス】
มีงานแบบง่ายๆ แต่ต้องหาดีๆและต้องคุยกับลูกค้าโดยตรงว่าต้องทำยังไง มันก็ยุ่งยากนิดหน่อยถ้าอยากเขียนบทความแทนเท่านั้นนะครับ
แล้วผมหาเว็บเมืองไทยแต่ดูเหมือนยังไม่มีนะครับ มีแต่เว็บที่อธิบายว่าCroudsorcingคืออะไรนะครับ^^;
บริษัทแบบจัดข้อมูลให้
บริษัทแบบนี้คือจัดแต่เรื่อง”เขียนบทความแทน”นะครับ
ผมเช็คข้อมูลแบ้ว บริษัทแบบนี้คือเริ่มง่ายกว่าเยอะเพราะเราไม่ต้องคุยกับลูกค้าโดยตรง บริษัทจัดข้อมูลก็จะคุยกับลูกค้าแทนก่อน คุยเรื่องราคาก่อนให้ด้วย
เพื่อนของเพื่อนผมทำก็น่าจะได้งานบริษัทแบบนี้นะครับ
Sagooo Works (サグーワークス)
Sagooo Works (サグーワークス) คือบษัทใหญ่ด้านเขียนบทควาแทน ตอนนี้ก็มีคนสมัครทั้งหมด140,000คน ผมเปรียบเทียบกับบริษัทอื่นแล้ว น่าจะบริษัทนี้มันเริ่มง่ายที่สุดนะครับ
เขาก็เขียนว่า “ถ้านักเรียนก็ตั้งใจเขียนบทความและได้เงินเดือนละ1แสนเยน(ประมาณ3หมื่นกว่าบาท)” ถ้าแม่บ้านก็ทำงานเบ่าๆเดือนละได้เงิน5เสนเยน(1.5หมื่นบาท)
แต่ผมว่านักเรียนความจะอ่านหนังสือมากกว่าทำงานแบบนี้นะครับ^^;
Shinobi Writing (Shinobi ライティング)
Shinobi Writing (Shinobiライティング) ก็บริษัทใหญ่ด้านเขียนบทควาแทน ถ้าพูดถึงจำนวนคนที่ทำงานก็เยอะกว่า Sagooo Works นะครับ
Writing Service REPO (ライティングサービス REPO)
Writing Service REPO (ライティングサービス【REPO】) มันงานที่บทความสั้นๆเยอะนะครับ ประมาณ300ตัว – 500ตัว นะครับ
ผมหาข้อมูลจากหลายที่แล้ว ผมเองคิดว่า Sagooo Works มันดูเหมือนเริ่มง่ายสุดนะครับ อันดับ2 คือ Shinobi Writing และ3 คือ Writing Service REPO นะครับ
ทำไมมีงานแบบนี้?
- สำหรับบริษัทเองใช้คนนอกใช้เงินน้อยกว่า ไม่ต้องพนักงานประจำ
- บริษัทต้องการบทความสำหรับSEO ก็คือมีบทความเยอะเวลาคนหาในGoogle เว็บนั้นก็จะขั้นมาข้างบนมีคนเข้ามาเยอะขึ้น
- อยากได้บทความจากคนนอกบ้างหรือคนที่คิดแปลกบ้างด้วย
นะครับ
ถ้าบริษัทนิตยาสารเขาก็ต้องมีนักเขียนมืออาชีพหรือคนที่จบฝึกงานเฉพาะ แต่บทความในอินเตอร์เน็ตมันส่วนใหญ่ไม่ต้องคุณภาพสูงเท่าไร และมีบริษัทที่ต้องการบทความที่คุณภาพไม่ต้องสูงมากแต่อยากได้เยอะนะครับ
ปล.
ถ้าหาดีๆมีงานที่ทำได้แม้ว่าอยู่ต่างประเทศ คนที่อยู่ต่างประเทศส่วนใหญ่ทำงานที่ต่างประเทศไม่ได้ถ้าไม่มีวีซ่า แต่ทำงานแบบผ่านอินเตอร์เน็ตก็เหมือนทำงานที่ปรเทศตัวเอง ลองสมัครก็ดีนะครับ
แล้วผมเองก็เขียนบทความนี้และสนใจบริษัทหรือทำงานแบบนี้ด้วย ผมจะลองสมัครและทำงานบ้างนะครับ เดี๋ยวลองสมัคร Sagooo Works (サグーワークス) นะครับ ถ้าเริ่มลองแล้วผมจะเขียนรีวิวที่บล็อกนี้นะครับ^^
ว่าแต่บทความนี้ทั้งหมด เขียนที่บล็อกผมเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นสำหรับคนญี่ปุ่นอยู่ที่เมืองไทยหรืออยู่ที่ต่างประเทศ แล้วแค่แปลเป็นภาษาไทยครับ

ข้อความทั้งหมด